On this page
-
Text (1)
-
Untitled Article
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
-
-
Transcript
-
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
Additionally, when viewing full transcripts, extracted text may not be in the same order as the original document.
Untitled Article
cathedral . The termination indeed , is , we fear , in these uncongenial days , to be left only to the imagining of our own poet Wordsworth . * But that inspiring heat Hath failed : And now , ye powers ! whose gorgeous wings And splendid aspect yon em blazon ings But faintly picture , t ' wert'kn office meet For you , on these unfinished shafts to try
The midnight virtues of your harmony . ' The 40 th and concluding Volume opens with a work which though in its original form it fills an important place in the literary history of Europe at the revival of letters , nevertheless under out author ' s hands has become an interesting feature in the development of his character . For as Jie has more than once intimated that poetry was to him a relief against the evils of life , so he pat ^
ticularly informs us , ( vol . 31 ., p . 22 , ) that it was at that lamentable period , 1793 , when the triumphant Fi-ench made their first onslaught in Germany , that half itt despair submitting to inevitable realities , and under the influence of the sad ( widerwartig ) habit of scorning everything sentimental , Reinecke Fuchs , that unnoty bible of the world , became to him a desirable object for a mode of
treatment which vacillated between translation and ( umarbeitung ) paraphrase . * It was a consolation to him both at home and abroad . He has rendered the work his own by all the graces of his peculiar style—softening down the cynicisms natural to a semi-barbarous age , and mitigating the asperities of polemical purposes . It retains no traces of personal satire , it has all the gaiety and freedom of a comic or familiar epos , as that word is
presently to be explained . We pass over altogether the antiquarian and historical controversies which have been carried on concerning its origin . ^ We have never seen the French Roman du Renard ^ published by M . Meon , and which the learned editor declares to be a work of the 13 th century ; nor are we competent to compare , nor would this be the place if we were , the * Hystorye of Reynart the Foxe which was in Dutche / translated and printed by William Caxton , 1481 , with the low-German Rynke de Vos of a somewhat earlier date , which professes to be from the French . The most material fact is this , that the work never ceased to live amonj ? the people in Germany , where it has now again become a classic ; while both in France and England it has been nearly extinct . In 1684 there did indeed appear in London a new edition , ' purged from all grossness in phrase and matter ; ' and we have heard of a modern version in heroic rhyme , which we have never seen . We know , too , that Soltau , the author of a clever version in German
* More than twenty years ago we compared Goethe ' s work with Caxton ' 8 translation and found them so much alike that we were surprised by this passage in Goethe ' s hefte * Oux examination must have been hasty and imperfect .
Untitled Article
Goethe * s Works . Vt %
-
-
Citation
-
Monthly Repository (1806-1838) and Unitarian Chronicle (1832-1833), April 2, 1833, page 279, in the Nineteenth-Century Serials Edition (2008; 2018) ncse-os.kdl.kcl.ac.uk/periodicals/mruc/issues/vm2-ncseproduct2612/page/63/
-