On this page
-
Text (2)
-
Untitled Article
-
Untitled Article
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
-
-
Transcript
-
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
Additionally, when viewing full transcripts, extracted text may not be in the same order as the original document.
Untitled Article
constancy of its roots . And this may be admitted . But the original , primaeval character of even the Hebrew is probably lost . The Samaritan is prior to the present square character , which was not introduced till the time of Ezra , after the Babylonish Captivity ; and though the Jews may say , that all the Synagogue copies of the Old Testament are uniformly the same , yet certain parts of . it are Chaldee ; not to mention the Masorelic iuveutions and
the Rabbinical Hebrew . And all this supposes some variety or change . As to the Welsh , besides that , as our honest Welsh bard admits , it was corrupted by the Irish , it might have received into it something also from its other cognate dialects , and probably had its provincialisms , ( for the British had been the language of the whole island , ) as also from commerce or other
accidental interventions . Now such circumstances would imply some local varieties , some occasional introductions , without , however , supposing any essential radical change in the language , such as would affect the simplicity of its
syntax , the purity of its idioms , its claims to antiquity , and many of its roots or its general resemblance in phraseology and forms to the Hebrew tongue ; for all which the Welsh , with so much zeal , and probably with so much reason , contend .
Of the Britons themselves we know little , that is certain , till the time of Julius Caesar . Mr . Williams says somewhere , that he has seen Welsh manuscripts of the eighth , nineth , and tenth centuries ; and there are in its cognate dialect , the Irish , and in our Anglosaxon , writings two or three centuries older , in our public libraries , at least . But Taliesin lived at the end of the
fourth and beginning of the fifth century , and might have had the writings of Druid bards , ( for , as we learn from Caesar , they haa writing among them , ) or some traditionary poems and songs of their roving minstrels , which ran back through very remote periods . Such writings too , and such traditionary poems , might have been affected by
different provincialisms , ( for at the time here supposed , as observed before , the British language was spoken jthrough all England , ] or by the mistakes of copyists , or some peculiarities in the pronunciation of the reciters ; all these things might have happened when stops were not made use of m writings , when words ran on in continuation without regular division : or « W > me con-
Untitled Article
fusion might have arisen in the sounds of vowels and a frequent similarity of letters : of all which sources of mistakes , in old writings , endless examples might easily be produced , if necessary . Now , Sir , as observed before , it appears that the lines referred to in my first letter are not Sanscrit , and contain in them , probably , something of Welsh . I submit to those who are curious in
these matters , whether the hints thus cursorily dropped in this and the preceding letter tend any way to solve the difficulty which seems to have perplexed our honest and ingenious Welsh bard , Edward Williams . In conclusion , your readers will please to notice , that I say nothing of the place and character of the said passage in the
poems ; for whether it is introduced as a quotation , or whether it is part of a poem in continuation , I must be underderstood to know nothing , and to hare made no inquiry . I beg leave further to add , that though Mr . Williams speaks of it as a passage among Taliesin ' s Poems , and I have therefore spoken of it as his ,
I see nothing whence I should conclude that it was really written by him . All that appears from the Welsh Archaeologia is , that it occurs in a poem placed chronologically among Taliesin ' s poems , though without his name . But this , with other matters , I leave to the consideration of such as are better
acquainted with the subject , and who may think it deserving their more critical examination . GEORGE DYER *
Untitled Article
On the Mode of Choosing Dissenting Pastors . To the Editor . " At the same time ( 1733 ) they appear to have laid down for themselves a rule of conduct which , if it were universally adopted , would save much
unchristian feeling , and many a division in Dissenting churches ; viz . never to have more than one candidate at a time , and , after a competent period allowed for hearing and inquiry , to come to a decisive vote ; if unfavourable , by previous agreement to be final . "—Pp . 10 , 11 .
Sir , Though I felt much interest in the judicious and able review , in your De-* [ It is proper to state that this letter reached us before the appearance of the translation of Taliesin ' s Poem , Vol . I . p . 885 . Edit . ]
Untitled Article
132 Occasional Correspondence .
-
-
Citation
-
Monthly Repository (1806-1838) and Unitarian Chronicle (1832-1833), Feb. 2, 1828, page 132, in the Nineteenth-Century Serials Edition (2008; 2018) ncse-os.kdl.kcl.ac.uk/periodicals/mruc/issues/vm2-ncseproduct2557/page/60/
-