On this page
-
Text (1)
-
Untitled Article
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
-
-
Transcript
-
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
Additionally, when viewing full transcripts, extracted text may not be in the same order as the original document.
Untitled Article
illustrious rank , who had been forced , by the terrors of the Inquisition , to bid adieu to their native Italy . * The preceding statement contains a brief abstract of the history of the Reformation in Italy , as far , at least , as respects the first manifestations of open hostility to the doctrines and discipline of the Roman Church . The
subsequent ecclesiastical history of that country would supply many additional facts of an interesting kind , which cannot now be noticed , but which might be used as materials for a work that is yet a desideratum in this branch of literature—an Italian
Protestant Martyrology . In tracing the means by which the work of reformation was carried on in Italy , it is evident that a great part of its success is to be attributed to the labours of churchmen , who , like Peter Martyr , employed themselves in explaining the Scriptures , and instilling into the minds of their hearers the
principles of the German or the Swiss Reformers . But J-he most extensive effects in this way were produced by the general circulation of the writings of these eminent men , which were translated into the Italian language , and read with great avidity , f
Ano-* De Porta , ut supra , Tom . I . Pt . n . Cap . i . ii , ; Gerdes , p . 86 . f One of the earliest of the works that were translated was MeIancthon ' s " Loci Communes , " which was printed at Venice about the year 1529 , under the following
title : " 1 Principi della Theologia , di Ippofilo de Terra Nigra . " Afterwards appeared , without the author ' s name , Luther ' s explanation of the Lord ' s Prayer , and his Catechism , which latter , not
being suspected to he an heretical work , was greatly esteemed by the Catholics . About the same period , Bucer published an Italian edition of his Commentary on the Psalms , under the feigned name of Aretius Felinus . Calvin ' s Catechism was
also printed m Italian , without his name ; and , in 1557 , his Institutes were translated into Italian by Paschali , and dedicated to Galeazzo Caracdoli . In 1526 , Bucer translated Luther's < c Postillas" from the
German into Latin , for the use of the Italian Reformers . Having taken some liberties with his original in omitting and altering some passages relating to the doctrine of Consubstantiation , he drew upon himself the severe displeasure of Luther , " who styled his preface sacrilege ,
Untitled Article
ther circumstan . ee to whjeh important consequences are deservedly attached was the translation of the Scri ptures into the vernacular tongue . In 1530 Antonio Bruccipli printed , at Venice ' an Italian version of the ^ New Testament ; , and he followed up his design , by a translation of the Old Testament ' which was published in 1540 . These
translations are erroneously classed , by Le Long and Father Simon , among the Catholic versions ; but they were instantly disowned by . tjie Roman Church , and . placed in the . catalogue of prohibited books ** .
Exclusively of those who appear to have acted in concert , or as associated bodies , there were many individuals of distinguished eminence who sided with the friends of the Reformation in Italy , and became exiles on account of their
religion . In the number of these , we may here just mention the names of Olympia Fulvia Morata , a native of Mantua ; Ccelius Secundus Curio , born of a noble family in Piedmont ; Minus Celsus , a native of Sienna ^ an < d ^ George
Blandrata , a physician of Piedmont , afterwards the orjppnent ,-and persecutor of Francis David , irrTransylvania . It may be remarked , in respect to the Italian Reformers in . general , that most of those who were in
circumstances to emigrate , and were fortunate enough to escape the agents of the Inquisition ^ transported themselves , in the first instance , to Switzerland , and obtained settlements in the Grisons , at Geneva , and in some of the other states . Some of them were
readily admitted into the Swiss churches , whose opinions they had embraced , and to whose discipline they did not object to conform . In the course of time , as has alread y
been observed , churches were formed of their own body , to which ministers were appointed from among their exiled countrymen . Some of the more learned of the ecclesiastics were appointed to professorships in the Swiss
and his note * poisonous glosses— venenatorum glossematum . Bucer , in consequence of this complaint , afterwards printed the altered passages in their original state , In & separate book , in which he inserted lather ' s tetters of remonstrance . See De forta , ut supra , Tom . 1 . Pt . ii . p . 8 . ,, . -... * Gerdes > pp . 14 and 56 .
Untitled Article
92 TTieNonConfvtmist . No . XXIII-
-
-
Citation
-
Monthly Repository (1806-1838) and Unitarian Chronicle (1832-1833), Feb. 2, 1822, page 92, in the Nineteenth-Century Serials Edition (2008; 2018) ncse-os.kdl.kcl.ac.uk/periodicals/mruc/issues/vm2-ncseproduct2509/page/28/
-