On this page
-
Text (2)
-
Untitled Article
-
Untitled Article
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
-
-
Transcript
-
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
Additionally, when viewing full transcripts, extracted text may not be in the same order as the original document.
Untitled Article
ihor ' s . " Why Mr . B , has failed of gratifying our expectations is not explained . The books , as far as the seco * i 4 Chronicles ( inclusive ) , are taken from £ > r , Geddes , as are also the Ps&lxns ;
Job from Messrs . HpHh , and Scott ; Proverbs and Ecctesiastes from Dr . Ho 4 g& 99 r Is ^ ah ft ^ ? Lowth ami Dodson ; Jeremiah from Blaney v Ezekiel , and the twelve minor prophets , from Archbishop New < iome ; and the New Testament from Archbishop Newconie , and Mr . Wakefield . * Some few liberties indeed * " Mr , B , allows , " have been taken with all the
versions > " we wisfci they haul been specified * Modern compilers of hymn books have introduced the unwarrantable custom of garbling an author ' s words to their own taste and stnse , an 4 then affixing his name to them , however altered from their original state ; but we always hoped the custom would be confined to them . It is a licence beyond the bounds of decorum ,
an innovation not to be tolerated / The new translation of part of the books of Nehemiah and Ezra here presented to the public , is deserving of notice ; it sometimes falls below and soijxetiro ? s excels the comioon version . Its phraseology ie always p ^ gt . an d niocjernj but
sometimes circumlocutory and redundant , and thereby weak . Mr * B . occasionally differs in sense froiji our translators , and for the most part ( for it is not always so ) improves their meaning . We shall lay beforp our refers the passages as translated by him and them , where the principal variations pecur , land Jeave them to determine on their merits .
Old Translation . And whosoever remaineth in # ny place where he sojoumeth , let the men of his place help hipi with silver , ^ nd with gold , and with goods / and with beasts , beside the free-will offering for the house of
God that is in Jerusalem . A nd all they thgt were about them strengthened their hands \ yith vessels of silver , with golcj , with goods , and with beasts , and with precious things , beside all that was willingly offered .
_ The chief of the fathers . After the ordinance pf David ] KJng of Israel . And all the people shouted with a great shout when they praised the Juord . frpphesied unto the Jews . ¦
Untitled Article
New Translation , And cvevy qne that is left in any of the plapos where he sojouTOs ^ , if he is willing to go , jenay be assisted
bjr the- inhabitants of his town with articles © f gpl 4 and silver * with-goods ao 4 cattle ^ even-with a free will offering for the bouse $ f the Gpd wlip is in Jerusalem . Ai ^ d
their neighbours readily assisted them with articles pf gold , and stiver , and goods ,-and cattle , and additional presents of value besides what related tp tlxe iree-will
otf ^ rmgs . Tne patriarchal chiefs . Agreeably to the institution of £ > avfq King of Israel . . Arid al } the people raised their voices tot the utmost loudness in
praise to Jehovah . Exercised their prophetical offipf towards the Jews *
Untitled Article
JJrewm ' fi Seteftwnf . 91
Untitled Article
' . 12 :
-
-
Citation
-
Monthly Repository (1806-1838) and Unitarian Chronicle (1832-1833), Feb. 2, 1806, page 91, in the Nineteenth-Century Serials Edition (2008; 2018) ncse-os.kdl.kcl.ac.uk/periodicals/mruc/issues/vm2-ncseproduct1721/page/35/
-