On this page
-
Text (3)
-
Untitled Article
-
Untitled Article
-
Untitled Article
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
-
-
Transcript
-
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
Additionally, when viewing full transcripts, extracted text may not be in the same order as the original document.
Untitled Article
been asked whether it truly is so or not . _ vvhen once attention is fixed on it , and the inquiry distinctly raised , Is there inaction in nature , or inadequate apprehensionon the part of man ? the whole case . will assume a different complexion . " Can it be decided except in one way ? Fairly to ask the question is the difficulty , not to answer it ; to free ourselves sufficiently from conclusions which Lave always been taken for granted . " One obvious objection will strike the intelligent reader . Our author assumes that the inertness is
in man . " Why ribt in Nature ? Analogy as certainly in his favour . In astronomy , the fact has been demonstrated to be the contrary of the appearance . Why then not in all cases ? So , then , if Nature appears inertj it must be man who is really so . Again , our essayist calls this inertness in man a defect . Why a defect ? That the senses are passive recipients was the doctrine of the founder of transcendentalism . But it never occurred to him to regard this passivity as a defect . It was simply the law of their structure . Nor is it the whole mind
that is thus passive . The intellect is awakened to activity by the impression passively received ; . ' and the reason at once recognises a cause for ifc . The impression made on the senses is an effect . That effect has a cause in foreign being . Now , the difference that must be predicated between cause and effect , gives the precise difference that our author contends for ; the latter passive , the former active . This passivity , however , is confined to the senses . Again , the impression made on the senses , or their organs ^ becomes : a sensation ; but not necessarily . Unless the mind is in ail attitude of attention , the
impression received will never reach the consciousness . An act of attention must therefore be presumed ; that is a predetermination of the will . In this activity of the will , accordingly , man already co-operates , as an active cause , with the cause in Nature , and the sensational result is the product of their communion . It is this consciousness of activity in himself , as a cause , that justifies hini in inferring other causes , in Nature , as contributing to the generation of the pheiiomeual world . Man is , consequently , in the very state of redemption which the essayist thinks so desirable ^ but which he « nn » Jo >» . o + ill Pi .+ iii-o Snr » li is flip om-i «; t . riir > t . ion of ¦ »» w ¦¦
i CcflilUO C 4 O OvlXL < 1 UwlAA V *« »»^»*^^** m ** ** . w . v »* w _— * . m >*—w— >•—the human mind , as now acknowledged in all philosoplucal schools , however much they may differ on other points . What then is the " sum of the matter r" Nature appears inert so far as she is a system of effects in the human sense and intellect ; but she is alive and active , so far as she is a system of causes in herself and in the estimation of the human reason . Does the author mean that the general recognition of this philosophical truth is equivalent to a regeneration of the race ; or does he suppose that the limits as now recognised of the senses and the understanding of man will be removed or enlarged , so that Nature shall appear to be living ana active , as well as really be so ?
Some have supposed that what we call . Death may mean this ; but our author seems to mean it of what we call Life , when man shall have arrived at the redemptive period . He seeks , indeed , . to reunite philosophy and theology ; a worthy attempt in the main , and which we are glad to sec made by such a writer as our essayist , who is evidently a clergyman desirous of reconciling Faith and Science By some misapprehension , however , of the full scope of philosophy , as now recognised , and an evident desire to ignore certain authorities that should have been more carefully consulted and gratefully acknowledged , the author has landed in a perplexed statement which he may find ifc difficult to explain . Nevertheless , the purpose Of his book is admirable i the stylo clear and logical ; and it must bo of eminent service to theological students with philosophical tendencies .
Untitled Article
THE OLD AND NEW TESTAMENTS . Historic Wotes on the Boohs of the Old and New Testaments . By Samuel Sharpe . Smith , Elder , and Co . Mr- SiiARr-E ' s aim is to explain the "history of the books of the Bible by the aid of the his < ory of the Jewish nation . By confining himself to this object he seeks " to avoid the difficult subjects of inspiration , miracles , prophecies of a Messiah , and . the authority now due to the Mosaic law since the introduction of Christianity . " The public generally appear satisfied with his performance , for this is the second edition of the work , which it is scarcely to say addresses itself more to the English
necessary reader than to scholars and divines . It is not for us to test the merits of a work by a higher standard than its author adopts , and for those for whom it is especially compiled it has many recommendations . We quote the following passage : — The language of history is easily translated , and needs little remark . ; the actions and the things named are nearly the same at all times ; a horse , a camp , a general , a battle , a sword , find words in all languages . But it is far otherwise with our philosophical thoughts and religious feelings . The words which express these
in one age of the world , are not easily understood in another . They must be explained by the help of the known opinions of the people who have used them , and adapted them to their wants . . The simple language of the Gospels which spoak to the heart , which describe the Saviour ' s life and acts of mercy , is more easily understood by everybody , than the philosophical arguments of the Apostle * Paul , which have often been wrested by the unlearned to the defence of opinions which the apostle never held . But even in the simplest parts , of a book written eighteen centuries ago there are many words which a translation leaves obscure , and which
require the help of a common tat or . Many words by uao gain a meaning more limited finil more particular than they at first bore . Thus the Jews had such strong national feolinga , that their word nations moans foreign nations , and we leave it untranslatedtho Heathens or the Gentiles . So Paul , in Cor . siv ., speaking of a Ianr / uar / a , moons ft foreign language . Since tho conquest of . Tudoa by tho Assyrians , the Jqws hod been very much ' scattered among tho neighbouring nations , but never lost thoir love of home . Tho won dispersion thereby gained a peculiar moaning ; nnn Peter , writing to his countrymen abroad , cnlln thorn tlie Pilgrims of tho Dispersion ( 1 Po ( or , » . l ) . . Tame * also writes to tho fcwolvo tribes of tho Dispersion .
"Words which have two meanings in tho same Bon ^ once can seldom be properly translated . Thus , in John ill . » . wo have ono word meaning both Wind and Spirit , in Mark viii . 85 , 07 , wo have a word moaning both lAW and Sonl . In Hebrews , ix . 15 , 20 , wo have a > voni moaning both Toatqment nnd Covenant . In oncli oi these cases" tho argument rosttt on tho ambiguity ott «< J words , and is | bot In n translation . It must bo Jolt to tho commentator to explain them . Even tho vory simple words Greeks , Jews , and Hebrews , aro not without two meanings oach . The Apoalio i aw , by Greeks , often moana nil who aro not Jew »? » B / ( " There is no difference betwoon Jqw and Qroov-
Untitled Article
TALES FROM THE NORSE . Popular Tales froin the Norse . By George Webbe paeent , D , C . t . With an Introductory Essay on tho Origin and Diffusion of Popular Tales . Edinburgh : Edraonston and Douglas . The popular tales of all nations , ifc is now well known , have a remarkable similarity . Horo aro fortyeix brief Tales from the Norse , translated with great vigour and correctness ; and ifc « wiH bo found that , either in spirit or in form , they roscmblo tho tales onoe told in our own nurseries and lately familiar there , and might bo so still , but for the manufactured child-books whioh have recently , usurped tho place pf the simpler fables in . which ourselves v / ere educated , This similarity is claimed by Pi \ Dasont ,
in common with the brothers Grimm , Professor Max Muller , Sir William Jones , and other Oriental scholars , as forming a link in the chain' of evidence that seeks to establish a common origin between the East and the West--bet \ veen the Hindoo on the one hand , and the nations of Western Europe on the other . "We all came , " says he , " Greek , Latin > Celt > Teuton , Slavonian , from the East , as kith and kui i leaving kith and kin behind us ; and after thousands of years , the language aud traditions of those who went East and those who went West , bear such an affinity to each other , as to have established , beyond discussion or dispute , the fact of their descent from a common stock . "
Dr . Dasent hais no mercy on the old classical theorists of the eighteenth century , Avho saw no importance in these philological inquiries ; or only in subservience to the claims of Greek or Latin genius , from which it fondly believed that all other literatures were copies . The despised vernacular tongues , he contends , with a host of authorities , too , on his side , " have preserved the common traditions far more faithfully than the writers of Greece and Rome . " He carries us up to a preehistoric race , traces of which we find everywhere ; underlying more recent vestiges—a race probably akin to the Mongolian family , " whose miserable
remnants we see pushed aside , and huddled up in the holes and corners of Europe , as Lapps ,, and Finns , and Basques . " That all the -thousand shades of resemblance and affinity , he insists , " which gleam and flicker through the whole body of popular tradition in the Aryan race , as the aurora plays and flashes in countless rays athwart the ¦ Northern heaveiv should be the result of mere servile copying of one tribe ' s traditions by another , is a supposition as absurd as that of those good countryfolk , who , when they see an aurora , fancy it must be a great fire , the work of some incendiary , and send off the parish-engine to put it out !" will stumble at the term
Most of our readers " Aryan race" in the above extract . The term , whether applied to race or language , means the Indo-European . The theory implied by the term isi that bur ancestors came from the central plain of Asia , now commonly called Iran— - " Iran , the habitation of the tillers of the earthy as opposed to Turan , the abode of restless , horse-riding nomads ; of Turks , in short , for in their name the root survives and still distinguishes the great Turanian or Mongolian family from the Aryan , Iranian , or Indo-European race . " This race wandered westwards until they reached the Atlantic and the Northern Ocean . Those they left behind , after
a while , appear to have turned their faces eastward , and passing the Indian Caucasus , poured through the denies of Affghanistan , crossed the plain of the Five Rivers , and descended on the fruitful plains of India . Those who travelled westward became the prominent actors in the drama of history , as Celts , Greeks , Romans , Teutons , Slavonians . " In continual struggle with each other , " says Miiller , " and with Semitic and Mongolian races , these Aryan nations have become the rulers of history , and it seems to be their mission to link all parts of the world together by the chains of civilisation , commerce , and rolisrion . " Dr . Dasent thinks that this
race is intended by the younger brother , hi the tales that he has collected , who wont out and did , and who passes under the name of Boots , tho hero of incredible adventures . The older brother <^ the Southern Aryans ) , who stayed at home , having driven out the fow aboriginal inhabitants of India with little effort , and following the course of the great rivers , gradually established themselves all over tho peninsula , and gave themselves up to tlio business of thought . The result is to bo found in the Vedas , tho earliest collectionof philosophical speculations that tho world possosses . And they have remained ever since in a passive , abstract , unprogressivo state . .
^ Nevertheless , wo have a great interest in thoir literature , for those same Feaas arc . written in a language olosoly allied to tho primeval common tongue of tho two branches bofore they parted , and descending from a period anterior to thoir separation . It may even bo tho very tonguo itself—certainly it is not far removed— -while the spocoh of tho emigrants to the West rapidly changed . This it is , to ' quote our author , " which has given such value to Sanaorifc , a tongue of whioh ifc may bo said that if it had porishod the sun would ixovor have risen on the soionoo of comparative philology . ' ? Our studious readers will thank us for tins brief statement of a learned argument frequently misunderstood .
One of these tales originally appeared iii Blackwood ' s Magazine . It is called "The Master Thief , " and comes in illustration of the above reasonin g . Traits of the same story are to be found in the Sanscrit Ililopadesa , also in the story of Jlhiunp sinitus , ' \\\ Hcrpdofcus , and in . many German , Italian , Flemish , and popular -tales , but told in all with variations of character and detail .... Thus ; , also , iu relation to the popular tale of William Tell and his daring shot , we find , that it is told of many a hero , and , indeed , is common to the . whole Aryan race . It appears in Saxo Grammaticus , who flourished in the twelfth century , Where it is told of IPalnatojci , King Harold Gormsoii ' s thane and assassin . In the thirteenth century , the Wilkina Saga relates it
of Egill , Volunde ' s younger brother . So , also , iu the Norse Saga of Saint Olof , King aud martyr . Other instances are mentioned which would occupy too much space to recount . Suffice ifc to add that the fable is common to the Turks aed Mongolians ; and a legend of the wild Samoyeds , who never heard of Tell or saw a book in their lives , relates it , chapter and verse , of one of their famous marksmen . " What shall we say , then , " asks Our author , "but that the story of this bold master-shot was primcuval amongst many tribes and races , and that it only crystallised itself round the great name of Tell by that process of attraction which- invariably leads a grateful people to throw such mythic wreaths , such garlands of bold deeds of precious memory , round the brow of its darling champion . "
We commend this volume , as an important audition to our general stock of information , iu relation to a most interesting inquiry .
Untitled Article
X 72 THE LEADEB . [ No . 463 , F ^ BRUAR y 5 , 1859 .
-
-
Citation
-
Leader (1850-1860), Feb. 5, 1859, page 172, in the Nineteenth-Century Serials Edition (2008; 2018) ncse-os.kdl.kcl.ac.uk/periodicals/l/issues/vm2-ncseproduct2280/page/12/
-