On this page
- Departments (1)
-
Text (6)
-
%ittxahTt
-
Untitled Article
-
Untitled Article
-
Untitled Article
-
Untitled Article
-
Untitled Article
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
-
-
Transcript
-
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
Additionally, when viewing full transcripts, extracted text may not be in the same order as the original document.
%Ittxahtt
% ittxahTt
Untitled Article
The great subject of Literary conversation this week has been the maladministration of that excellent but perverted institution , the Literary Fund , a fund small enough indeed , and little commensurate with the wants it professes to alleviate , but made still smaller by the abuses which have crept into this , as they creep into every institution not rigorously watched over by the public press . In England , however , we have the immense advantage , of a Press , and a press which , with all its shortcomings , nobly fulfils its office . The Atheneeum , for example , has courageously and untiringly pursued the glaring abuses of the Literary Fund ' s administration , and has drawn other journals to its aid ; even that journal of journals , the Times , has this week lent its influence , so now one may hope for a reform . We have touched on this subject before , and recur to it for the sake of repeating some of the facts and figures brought forward by the Athenaum .
To begin with figures : — " We liave before us the balance-sheets , signed by the auditors , from 1846 to 1852 , inclusive . Prom these it appears fchat the Fund has received in those seven years from rents and dividends , the interest of capital and property , 7164 Z . 16 * . 7 d . ; by bequests , 294 Z . 10 * . ; and by donations and subscriptions , 6703 ? . 1 * . ; making a total of 14 , 158 Z . 7 s . Id . From this total sum there has been given in relief to 302 claimants—to whom we know not , hut we will assume them to have been men of " learning and genius "—the sum of 93521 . ; leaving a balance of 4806 Z . 7 s . Id . Here , then , there was nearly 5000 L more in the hands of the Committee for benevolent purposes than there were claimants on whom to bestow it . " What became of this surplus ? It appears , that 909 Z . went to swell that reterve fund which already amounts to 35 , OO 0 Z . or 40 , 000 Z . ; and the whole of the remainder —and more , as we shall show—was swallowed up in the expenses of collecting and
distributing the 9352 Z . " Is it not monstrous that a fund raised for the relief of the poor scholar should be so managed that" Tliis benevolent Committee draw , on an average , 43 benevolent drafts a year , at an average of 31 / . a draft ; and the cost is , also on the average , more than 13 £ . 4 s . 8 d . for each and every benevolent draft of 31 Z . !" The expenses of printing , postage , salary , rooms , &c , of another institution—The Artists' General Benevolent Fund—are shown to be 93 / . per annum , while those of the Literary Fund are 500 / . per annum . To state these things is enough to show the miserable administration of the charity ; but even they are insignificant , compared with other items in the charge made against the societv , as the reader will say on reading this : —
" Perhaps he may not have heard , that the Society has generously relieved two ¦ widows of one man , —nor that it has granted relief to enable an ingenious youth to pursue his studies and become a ' poor scholar , '—he may not have heard , that ladies have been relieved who were shortly after sent to the tread-mill as beggingletter impostors , —he may not know , that probably one-third of the ' poor scholars ' relieved had no more scholarship than enabled them to compile or write sixpenny story-books for children—that there used to be a suspicion that persons were sometimes relieved as authors of works which were never heard of out of the rooms
of the Society , —he may not know , that the largest amount , ever granted — double the amount that , at the time , had ever been granted cither to ' poor scholars' or to men of ' learning and genius '—was to the widow of a member of tho Committee , within one month of her husband ' s death ; that same husband , according to tho showing of his will , having few or no debts , and having always had sufficient at his bankers to meet the requirements of the hour , and bequeathing to his wife and children 70001 . ! He may not have heard of these or a hundred other liberalities enacted with closed doors and protected from publicity by the delicacies of the Fund and its Committee . "
" Closed doors and protected from publicity , " there lies the evil . It will be said that one of tlie features of this society is the delicacy with which it secretly relieves distress ; the poor scholar is relieved , and not humiliated ; the plenteous hand is outstretched to him , and no one hears of it . . This is false ; it is false in principle and false in fact . There is little or no secrecy observed . The fact of relief is always known to a large body of the public , as every literary man will testify . And , moreover , we emphatically declare that the secrecy , if it could be kept , would not be delicate . It is an indelicate delicacy which would desire secrecy . If the poor scholar , smitten with disease , or pressed by want , feels shame in accepting the gracious assistance of wealthier men who have subscribed money to meet such cases as his , he ought not to accent it . He should not do what he
is ashamed to have known ! Another evil , and one which in our days becomes enormous , on account of the immense increase of periodical literature , is the absurdly pedantic limitation implied in the principle that no man shall be considered as a claimant on the fund unless he have published a book . " Any book will do ; but whole amis of contributions to Encyclopedias , Newspapers , Magazines , Iteviews—u life worthily and laboriously spent in fighting with the jion the great battle of social education--sill these are worth nothing . Why , Mr . Adams himself , our urreat astronomer—wliono title to bo ' a man of learning
mid genius' is written among the stare , and ban been read by every nation m Kurojio that looks up to them—were lie compelled , in the vicissitudes which rule below , those Hturs , to knock , for its own peculiar and preseribed form of recognition , at the door of this Fund , might bo turiu'd inhospitably away because ho had not written a book ,---disfranchised by a bye-law , —his title-deeds made waste-paper by bis own trust ( H ) . A mini may have blinded himrielf in preparing some learned work ;—but the blindness which arrested tho completion of tho work , at once deprived him of tho harvest for which ho bad iso lo » £ laboured and closed tho doors of the Literary ' Fund against him , "
Macaulay and Carlyle , a few years ago , though known wherever the English literature was prized , would not have come within this definition of a Literary Man . They had written in reviews , but they had published no books ! And how many names familiar to all—names of men to whom our literature and science are constantly indebted—are by this byelaw struck from off the lists !
Untitled Article
—^ if There is something to our minds peculiarly significant in the naivet of immorality which French novels and French plays often exhibit . The straightforward disregard of decency and honesty sometimes shown , is as nothing compared with the little expressions which escape the unconscious writer . The one may be supposed necessary for the " interest" and " excitement" of the work , the other is a real betrayal . A novelist , for
example , may make his blackguard interesting and his cut-throat amiable , without our inferring that he is destitute of moral sense ; as an orator may talk terrible nonsense about " tyrants" and the " vile multitude" without our suspecting a deficiency of human sympathy . But as you detect a man ' s insincerity by the twinkle in the corner of his eye , and a certain indescribable something in the accent of his voice , so may you detect the writer ' s moral standard in an occasional phrase . To our minds , there is
nothing more impure in Balzac , who dealt liberally in hideous subjects , than his describing one of his heroines ( a virtuous and model mother ) as having for her son the winning ways of a courtezan , —elle avait pour son Jils les graces d ' une courtisane ! It is but a phrase , but what a state of feeling it implies ! "We were led into this moralizing by a passage in the young Dumas ' s new volume of Contes et Nouvelles . The story from which we take it is a pretty , and , in what is called " the moral , " a moral story ; but the unconscious revelation we leave for your judgment ; a married woman is
writing to her lover , explaining why she will not follow him . "I am not free , " she says ; " my family , society , public opinion , and , must I say it ? my husband , too , have claims on me : Je ne suis pas libre , fappartiens a ma famille , au monde , a Vopinion , et dois-je le dire ? h mon mari ! The quiet , careless way with which the husband is slipped in here among the considerations which prevent her elopement , is amazing . Pauvres maris !
Untitled Article
Critics are not the legislators , but the judges and police of literature . They do not make laws—tEey interpret and try to enfoTcethem .-EdtnburghXevxev .
Untitled Article
378 THELEADER , [ Saturday ,
Untitled Article
HQRACE . The Odes of Horace , translated into unrhymed metres , with Introductions and Notes By F . W . Newman . John Chapman Quinti SoYatii Flacci Opera Omnia . With a Commentary . By the Rev . A . J . Macleane . Whittaker and Co HoKi . CE—the hatred of schoolboys and the delight of grown men—the one classic who may be called a companion ; who was neither a great poet , nor a noble man , but whose long experience is expressed in facile verse of a light , and sometimes even poetic , tone ; furnishing happy images and happier phrases for most of the incidents of ordinary life ; who teaches ub , as Voltaire says in his Epistle to Horace : — " A jouir sagement d ' une honnete opulence , A vivre avec soi-meme , a servir ses amis , A se moquer tin peu de ses sots ennemis , A sortir d ' une vie ou triste , ou fortunee , En rendant grace aux dicux de nous l ' avoir donnee . ( verses Horace himself might have written ) , is among the few poets utterly untranslatable , yet desirable to have translated . Ovid ' s love stories , Virgil ' s pastorals and epic , Lucretius ' s grand philosophic poem , Lucan ' s turgid eloquence , and Martial's jokes , may all bo rendered so as not absolutelyjto leave the reader without an inkling of the originals : not so Horace . And for these reasons : — Translation of poetry we hold to bo next to impossible ; an imitation , more or less accurate , may be given , or another poem substituted in its place ; but so long as po ^ ems remain what they are , poems will be untranslatable ; for , as Goethe profoundly says , Art depends on Form ( gestaltuntj ) , and you cannot preserve tho Form in altering the Form . Words , especially in poetry , have a potency of association independent of tkeir significance- as representative signs ; there is a mingling of sound and sense , a delicacy of shades of meaning , and a power of awakening associations , which the instinct of tho poet enables him to control , and which cannot bo passed into a foreign language , if tho meaning be also preserved . Few Englishmen , for example , can understand tho audacity of llacino ( so highly applauded by the French ) , in introducing the words chien and sel into poetry : dog and salt may be used by us without danger ; but on the other hand , we may not talk of entrails in the way the French do . Then , again , suppose instead of Leigh Hunt's favourite illustration" How sweet tho moonlight sleeps upon the bank , " Shalcspearo had written" How soft tho moonlight slumbers on the bank , " the idea would have been tho same , tho metaphor tho same , hut who does not see tho difference in tho effect P Wherever the substance is of equal importance , or nearly equal importance , with the form , tho poem bears translation with the loss of only tho form ; but wherover , tin in Horace , it ih not tho ntory , the drama , tlie thought , or tho subject-matter which makes the poem interesting , but rather the happy elegance of expression applied to thoughts and feelings of no unuHual depth , then translation becomes utterly futile . Ah well make lace ruffles out of hemp ! Professor Newman is not insensible to this . He says : —¦ " Undoubtedly a great poet can never bo fully translated from a more powerful into a less powerful language ; it is as impossible as to execute in noft wood tho copy of a marble statue . Yet some approximation may be attained , which yive » to tho reader not only a knowledge of the » ul > ntnnce , but a filling of tho form of thought , and a right conception of tho ancien t tone of mind , Hitherto our poetical
-
-
Citation
-
Leader (1850-1860), April 16, 1853, page 378, in the Nineteenth-Century Serials Edition (2008; 2018) ncse-os.kdl.kcl.ac.uk/periodicals/l/issues/vm2-ncseproduct1982/page/18/
-