On this page
-
Text (2)
-
Untitled Article
-
Untitled Article
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
-
-
Transcript
-
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
Additionally, when viewing full transcripts, extracted text may not be in the same order as the original document.
Untitled Article
fattiest the severed tragedy is represented in all its dreary integrity by solemn terans . Shakspeare especially—Shakspeare undented—textual . Massinger , Beaumont and Fletcher , even rugged John Marston—all that is venerable and artificial . It is the Odeon of the suburbs . The very farces they play are ancient . All the old worn out and long forgotten pieces are dug up to enjoy a second youth , and fieure in the eyes of young Islington as sparkling novelties . It is a downright dramatic curiosity shop . Pantomime is not excluded ; on the contrary , is generally well done . Such Saturnalia-are allowed at Christmas , and sometime * they venture a new tragedymoulded , however , on the antique ; but woe to the man who
menon , tions puny French authors . Translators avaunt ! The theatre is picturesquely situated , on the hanks of the city canal , shaded agreeably by leafless genealogical trees , and its audience is composed of metropolitan villagers , the unsophisticated inhabitants of the verdant pavement which graces this Bus in Urbe ; a most respectable and above all a most classical audience , seeing and hearing for the first time the divine Shakspeare and his nervous contemporaries ; loving , I may say doating , upon their very obscurities ; indeed , the less it understands , the more is this worthy audience pleased—it is so very respectable . It shies apples now and then does this superior audience , but- they are always classical ones—apples of the
land that Paris used to , throw at Venus . " The City ( No . 18 ) is the natural son of the Victoria , and inherits its parent ' s tastes . It has the same task to fulfil . It is a sort of Newgate Calendar dramatised—an Apotheosis of the seven deadly sins—a chapel of ease to the Old Bailey . " The Standard ( No . 19 ) is another in the same line , but with additional delights . Foreign voltigeurs , rope-dancers , wonderful dogs , men-monkeys , learned pigs , all that can enchant the eye , improve the mind , and enlarge the understanding . The ambition of the manager is evidently to please the whole human race , and as flies are not to be caught with fishing nets , he displays the alternate * fascina tions of honey , vinegar , fruits , sweetmeats , treacle , everything—except French comedies . "As to the Pavillion ( No . 20 ) , one must actually dine at noon and take posthorses afterwards , in order to get there by half-past six . It is a theatre whose
merit completely carries you away , far away—indeed the distance it is off secures for it successes beyond those of every other theatre—nearly a mile beyond . The shipping interest is here represented—its play bill ought to be posted at Lloyds . Vessels are nightly wrecked in latitude O . P ., longitude P . S . As you enter you smell the ' distempered sea . ' You sniff the brine of the ' set waters / and feel the dusty spray of the canvas waves . At the Victoria , the sanctity of the domestic hearth is invaded—here the very ocean is laid under contribution , and success is sought amidst the roar of its breakers—success as boundless as the ocean it springs from . The object of the management is to ' hold the mirror up' to sailors . An eternal tide of marine melo-dramas and nautical novelties ebbs and flows in this
dry Naumachia , where ' life afloat' is depicted by fresh-water seamen before an audience of real tars . I leave you to judge whether the pieces are not likely to be pitched tolerably strong to suit the web-footed connoisseurs who roll in at half-price , who help to whistle the act music , and only applaud a dialogue made up of cabins , cables , and cabooses , booms , binnacles , and backy boxes ; whose nearest notion of attic salt is saltpetre , and whose sides are only to be tickled with points like 2 nkes , quips like quids , and jokes like junk . A visit here is a suffering one undergoes voluntarily once in one's life , like sea-sickness . " Having shown that only four theatres out of twenty-three are likely to care much for French pieces , and having shown that out of 253 French pieces produced in 1851 , only eight were thought worth reproducing in England , Mr . Mathews thon tells the authors why it is so few are available—the main reasons are absurdity and immorality .
" What do you suppose , for instance , that we could do with a ' Mistress Siddons ?' ( meaning our great tragic actress ) who , represented by the piquante Dejazet , puts on the disguise of a village idiot , and runs about the muddy lanes barefoot , accompanied by a mysterious stranger , who turns out to be ' Sheridan / in order to convince her friends that she is capable of playing the part of the crazy girl which had been cast to her ? " What could we do with a ' Miss Kelly / who , to escape from a lover she never had , abandons her line of comic and melodramatic actress , and accepts an engagement us Prima Donna at the grand Opera at Naples ?—Miss Kelly ! who never got even as far as Calais in all her born days .
" What use could wo make of a ' Gamin de Londres' a young ragamuffin of a London couchmakcr ' s boy , called Kobhison / frequenting in company with his chum ' JJigrio ' g' a tavern in tho city , * looMng on * ko sea ^ and with * fishing nets hanging from the walls' —who is declared by the ' Lord Mayor' in tho person of his ' oonstable / to bo the ' natural son' of the 'Duko of Melford / a peer of the realm , and ' a * such , ' to bo heir to his title and estates ! !!—who is carried off in the custody of the said ' constable' and bis assistant ' polioenjcns / to bo installed in Ins fa ther ' s magnificent mansion , at the corner of Holy well Street / in the Strand , where hid marriogo with ' Nelly Bligtonu' is broken oil" by the Lord Mayor , and from whence ho iH ordered by the eternal ' constable' and the ' policemens / who threaten him with their staves / to depart for the * University of Oxford' —who then becomes , while waiting for tho title of the Duke of Molfort , ' Sir Robinson , Count of Sheffield' —talks of his ' Steward , who lives in Richard Street' —of his
friend , tho young Count of Cantwell / ( as if the methodist doctor had ever been ennobled ) uud of his high-born aunt , the proud ' Countess of Hirminghnm '—who < -onsents to please the Queen of England , by marrying ' the daughter of tho great Nelson ' s grandson / a ' commodore who died about a month previously at Malta / ( Nelson ! ! who never even had a son , much less a son ' s granddaughter)—who at tin ) end of the piece is allowed , however , to marry Nelly , tho waitress at the eiiting-houso in the city , thanks again to the kindness of the queen , whose carriage is stopped short in ' Koonig Street / by old mother ' Hligtone / who shouts ' Justice , your Majesty !' and proves on tho instant , in tho middle of tho street , that her late uishiind , the lamented lUigtono , the landlord of the slupbang shop " in ( Iraceelnirch Street , hud ' saved tliv royal Jle . e . L in India ! ! / ' on which the queen , still in tho middle of tho street , promises ' her protection and it thumping dowry to Nelly / eonununds ' Sir Robinson'to marry her on the spot , and the day uller his wedding , liHjmteheH the ox-ragamufnn eoaohinukw ' s boy to represent tho court of St . James's , iih Hritish Ambassador at 1 ' uris F "
Ho male oh great fun with their versions of English History , and thon glances at Le Songe d ' una Nuit d'J ' JtS : — " Wo hau \ n by finding ' ShokspearV and ' Fulfltftfl * drinking together at a public
house ! The creator and the created ! The poet and his work jumbled together That ' s not bad by way of a commencement . Falstaff is , moreover , the ' Ranger of Richmond Park ! ' We next find ' Queen Elizabeth' walking about the city with a pocket full of ' blank forms / signed by the high-sheriff , by virtue of which she disposes of the lives and liberties of her subjects—even to the extent of having them hanged without judge or jury ! The immaculate queen is avowedly in love with the poet , whom she meets accidentally at the public-house in the city , where she lias gone masked , in company with one of her maids of honour , ' Miss Olivia / in the hope of finding him . Elizabeth then addresses William thus : ' Thy native place is ' Stratford '; ' to which the ' Divine Williams' replies ( without caring to correct tended
her error ) ' Yes , I remember , in the days of my early youth , having my flocks in those vast solitudes—on the dizzy heights of those craggy mountains , enthroned amidst the silent majesty of nature . * ( The dreary solitudes , the mountain peaks , and silent wildernesses of the smiling county of Warwick !) Shakspeare is shortly afterwards carried out dead drunk , and conveyed , by the high sheriff's orders ( filled up by the queen ' s own'hand on the public-house table ) , to Richmond Park , and there deposited . Elizabeth , draped in a white veil , appears to him in the moonlight in the character of his guardian genius , lectures him on his irregularities , and next day sends for him to Whitehall , and encourages him by saying , ' Come , come , William ! Come , come , my poet ! To work !—and thus snatches ' Sir Williams' from the abyss of debauchery in which his high intellect was about to
perish . " All this I can only repeat , though ingenious and fanciful in the extreme , is forbidden fruit as far as we are concerned . " One more extract and we have done : — " Give us good well-considered , pleasant works , free from dirt and indeeency , and we shall infallibly buy largely ; provided always , as the lawyers say , that you do not put too high a price upon them . You must bear in mind that we have to pay our authors as much , per act , for good adaptations from the French as f or origiual productions . Literal , word-for-word translations , are of no use whatever , and have
never , nor will they ever , have much success on the English stage . The taste of the two countries is so essentially different , that it requires a very skilful hand to adapt , expand , retrench , and arrange even the most available foreign dramasespecially as it is a well known circumstance that the details which produce the most effect in Pains are frequently those which produce the least in London . Up to the present time , we have been in the habit of changing , cutting , adding , and altering whatever we have thought necessary to success , without the fear of the law before our eyes ; but shall we be able to do so in future , even after paying the French authors ? Perhaps you will be kind enough to inform me , when I have
placed before you the difficulty I foresee . "I will take , as an illustration , one of your pieces , called ' Un Enfant de Paris , from whence we , not long ago , adapted a very successful drama for the Lyceum . Do you think we should have dared offer this to our audience exactly as it stood ? Certainly not . A countess saves the life and honour of a young man of tho lower orders , who breaks into her house for the purpose of robbing her of her diamonds , and who , out of gratitude for her forbearance , devotes himself to her service . So far , all is well enough . But it soon becomes too plain that the young man ' s devotion springs as much from love as from gratitude , and tins we don't like . We don't relish the idea of a low fellow , with dirty hands , and black nibs to them , languishing sentimentally about tho person of a woman of rank and refinement . There is no reason why he shouldn't , it is true , and it may be as right as possible ; but right or wrong , we don't like it . Nor do we fancy any better the notion of a t ! allerwould ris
count ' threatening his lovely wife with a sick ( The very g y e en masse , and pelt him off the stage . ) Nor the drunken revelry of a set of roues and courtesans , who forco their way into tho countess ' s apartments at the instigation of her husband , and insult her so grossly and brutally that , at last , to escape them , she precipitates herself from a rock into the sea ; from whence tho sentimental young house-breaker fishes her up again , out of love and gratitude . Nor the dramatic denouement of the encroaching tide , which sends a couple of remorseless waves so very apropos , to swallow up tho principal characters , and bring the drama to an untimely end . All these things , so distasteful to our feelings , were altered or suppressed , without which the piece would unquestionably have failed . And what harm did it do to the French author ? None at all . lie was not known in tho business , his name was not even printed on the play-hill , and , consequently , his reputation could not suffer by the liberties taken with his work . It could not matter to him in any way .
" Hut under tho new law it will matter very much , for his reputation will thon be nfc stake . Wo bIihII have to buy the right of translating his piece ; his name will be publicly attached to it as tho author ; ho will become responsible for what he has writton ; and will insist upon having his play represented not that of an English author . And when they talk of garbling his work , and altering the very things that produced the greatest el loot in Paris , he will cry , ' Stop , gentlemen , touch me at your peril ! Let my burglar , with the dirty hands , doat upon my great lady ; let my count beat his wife with a stick ; let my drunken bucks and courtesans bully my countess till she gives three cheers and jumps overboard ; and let my high tide come in ami wash away my dramatis persona ; or you shall not have my play . 1 have just sold it to a charming young man , who has undertaken to translate it without altering a line . ' "
Untitled Article
JtKMINiKOICNCKS OV TJ 1 OUCMIT AND ITJUJNCJ . Reminiscences of Thought and ' . Feeting . My the Author of " Vi . silin ^ my Kclalions . I'irUwlnfjr . Trri" ! strange composite nature of this volume in not inapMy chai'Het . erized by its title . It is a gathering up of old reflections , recent readings , and that sort of intermittent philosophy in which women indulge , untrained as they aro to any continuous development of their thoughts ; and these desultory pages at last wander into a somewhat , continuous autobiography , curious , as all autobiography ever will be , and especially curious to tho religious world . Of tho autobiography itself wo will say no word . It has pleased the authoress to remove the veil of privacy , and , by so doing , to invite comment ; and yet , on the real inward character of any human being , comment is a delicate matter , therefore we prefer silence in thia case , lost our judgment uppuur harsh , and that JiaishncHa misapprehension .
Untitled Article
Jtoy 31 , W 68 . ] THE LEADER . 733
-
-
Citation
-
Leader (1850-1860), July 31, 1852, page 733, in the Nineteenth-Century Serials Edition (2008; 2018) ncse-os.kdl.kcl.ac.uk/periodicals/l/issues/vm2-ncseproduct1945/page/17/
-