On this page
-
Text (3)
-
JtNLY 81^ 1852 ] THE LEADER. 733 togethe...
-
loftiest, the severest tragedy is repres...
-
RKMINISOIONCKS OF TJIOUCJ HT AND FKELINU...
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
-
-
Transcript
-
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
Additionally, when viewing full transcripts, extracted text may not be in the same order as the original document.
Jtnly 81^ 1852 ] The Leader. 733 Togethe...
_JtNLY 81 _^ 1852 ] THE LEADER . 733 together !
Loftiest, The Severest Tragedy Is Repres...
loftiest , the severest tragedy is represented *» all its dreary integrity by solemn veterans . Shiakspeare _especially—Shakspeare undented—textual . Massinger , Beaumont and Fletcher , _£ ven rugged John Marston- —all that is venerable and artificial . It is the Odeon or the suburbs . The very farces they play are ancient . All the old worn out and long forgotten pieces are dug up to enjoy a second youth , and figure in the eyes of young Islington as sparkling novelties . It is a downright dramatic curiosity shop . Pantomime is not excluded ; on the contrary , is generally well done . Such Saturnalia are allowed at Christmas , and sometimes they venture on a new tragedy , moulded , however , on the antique ; but woe to the man who mentions puny French authors . Translators ayaunt ! The theatre is picturesquely situated , on the banks of the city canal , shaded agreeably by leafless genealogical trees , and its audience is _composed of metropolitan villagers , the unsophisticated inhabitants of the verdant pavement which graces this Rus in Urbe ; a most respectable and above all a most classical audience , seeing and hearing for the first time the divine ShaJcspeare and Jiis nervous contemporaries ; loving , I may say doating , upon their very obscurities ; indeed , the less it understands , the more is this worthy audience pleased—it is so very respectable ; It shies apples now and then , does this superior audience , but they are always classical ones—apples of the Jcind that Paris used to throw at Venus . " The City ( No . 18 ) is the natural son of the Victoria , and inherits its parent ' s tastes . It has the same task to fulfil . It is a sort of Newgate Calendar dramatised—an Apotheosis of the seven deadly sins—a chapel of ease to the Old Bailey . " The Standard ( No . 19 ) is another in the same line , but with additional delights . Foreign voltigeurs , rope-dancers , wonderful dogs , men-monkeys , learned pigs , all that can enchant the eye , improve the mind , and enlarge the understanding . The ambition of the manager is evidently to please the whole human race , and as flies are not to be caught with fishing nets , he displays the alternate fascina tions of honey , vinegar , fruits , sweetmeats , treacle , everything—excep t French comedies . dine at and take post
" As to the Pavillion ( No . 20 ) , one must actually noon - horses afterwards , in order to get there by half-past six . It is a theatre whose merit completely carries you away , far away—indeed the distance it is off secures for it successes beyond those of every other theatre—nearly a mile beyond . The shipping interest is here represented—its play bill ought to be posted at Lloyds . Vessels are nightly wrecked in latitude O . P ., longitude P . S . As you enter you smell the ' distempered sea / You sniff the brine of the ' set waters , ' and feel the dusty spray of the canvas waves . At the Victoria , the sanctity of the domestic hearth is invaded—here the very ocean is laid under contribution , and success is sought amidst the roar of its breakers—success as boundless as the ocean it springs from . The object of the management is to ' hold the mirror up' to sailors . An eternal tide of marine melo-dramas and nautical novelties ebbs and flows in this dry Naumachia , where ' life afloat' is depicted by fresh-water seamen before an audience of real tars . I leave you to judge whether the pieces are not likely to be pitched tolerably strong to suit the web-footed connoisseurs who roll in at half-price , who help to whistle the act music , and only app laud a dialogue made up of cabins , cables , and cabooses , booms , binnacles , and backy boxes ; whose nearest notion of attic salt is saltpetre , and whose sides are only to be tickled with points like p ikes , quips like quids , and jokes like junk . A visit here is a suffering one undergoes voluntarily once in one ' s life , like sea-sickness . " likelto
I to makoh great fun with their versions of _English History , and then glances ut Le _Sottgc _d'uiw Nuit _d'JZtS : —• " W « _begiu by finding _ShakspewV and ' FftlutafP drinking _together _ut a _public Having shown that only four theatres out of twenty-three are y care much for French pieces , and having shown that out of 253 French pieces produced in 1851 , only eight were thought worth reproducing in England , Mr . Mathews then tells the authors why it is so few are available—the main reasons are absurdity and immorality . " What do you suppose , for instance , that we could do with a ' Mistress Siddons ?' ( meaning our great tragic actress ) who , represented by the piquante Dejazet , puts on the disguise of a village idiot , and runs about the muddy lanes barefoot , accompanied by a mysterious stranger , who turns out to be ' Sheridan , ' in order to convince her friends that she is capable of playing the part of the crazy girl which had been cast to her ? " What could wo do with * a ' Miss Kelly , ' who , to escape from a lover she never had , abandons her line of comic and melodramatic actress , and accepts an engagement as Prima Donna at the grand Opera at Naples ?—Miss Kelly ! who never got even as far as Calais in all her born days . " What use could wo make of a ' Gamin de Londres' a young ragamuffin of a London coachmaker ' s boy , called ' Robinson , ' frequenting in company with his < : hum * . Ui _gdog' a _tiivuru in the city , too / tiny u « _ihi > sea , ' and with 'fishing nets hanging from the walls '—who is declared by tho _' Lord Mayor' in the person of his ' constable , ' to be the natural son' of the ' Duke of Melford , ' a peer of the realm , and ' as such , ' to be heir to his title and estates ! ! !—who is carried oil' in tho euHtody of the said ' constable' and his assistant ' policeinens , ' to bo installed in bin father ' s magnificent mansion , at the corner of ' Holy well Street , ' in tho Strand , where his marriage with ' Nelly IJligtone' is broken oft" by the Lord Mayor , and from whence he is ordered by the eternal ' constable' and the * policeinons , ' who ' threaten him with their staves , ' to depart for the ' University of Oxford '—who then becomes , while waiting for the title of the Duke of Melfort , ' Sir Robinson , Count of _Sheilield '—talks of his ' Steward , who lives in Richard Street '—of _hia friend , the ' young Count of Cantwell , ' ( as if tho inuthodist doctor had ever been ennobled ) and of his high-born aunt , the proud Countess of Birmingham '—who consents to please tho Queen of _England , by marrying ' the daughter of tho great Nelson ' s grandson , ' a ¦* commodore who died about n month previously at Malta / ( Nelson ! ! who never oven had a son , much less ti son ' s granddaughter)—who at the end of the piece \» allowed , however , to marry Nelly , tho waitress at the eating-house in tho city , thanks again to the kindness of tho queen , whose carriage ) is slopped short in ' Koenig Street , ' by old mother ' _Hligtone , ' who shouts ' . lustiee , your Majesty ! ' and _proves on the instant , in the middle of the street , that her late husband , the lamented _liligtone , the landlord of the Hlaplmug shop in ( _Iraeeehurch Street , bad ' saved the . royal fleet in India ! ! / ' on which tho queen , still in tho middle of the street , promises ' her protection and a thumping dowry to Nelly , ' commands ' Sir ' Robinson * to marry her on the spot , and tho day after his wedding , dispatches the ev-nigamulnn _eonehmaker ' sboy to represent tho court of St . . James's , as British Ambassador at . Paris V "
Loftiest, The Severest Tragedy Is Repres...
house ! The creator and the created ! The poet and his work jumbled . That ' s not bad by way of a commencement . Falstaff is , moreover , the ' Hanger of Richmond Park ! ' We next find ' Queen Elizabeth' walking about the city with a pocket full of ' blank forms / signed by the high-sheriff , by virtue of which she disposes of the lives and liberties of her subjects—even to the extent of having them hanged without judge or jury ! The immaculate queen is avowedly in love with the poet , whom she meets accidentally at the public-house in the city , where she has gone masked , in company w ith one of her maids of honour , ' Miss Olivia , ' in the hope of finding him . Elizabeth then addresses William thus : ' Thy native place is Strafford '; ' to which the ' Divine Williams' replies ( without caring to correct her error ) ' Yes ,, I remember , in the days of my early youth , having tended my flocks in those v _& st solitudes—on the dizzy heights of those craggy mountains , enthroned atnidst the silent majesty of nature / ( The dreary solitudes , the mountain peaks , and silent wildernesses of the smiling county of Warwick !) Shakspeare is shortly afterwards carried out dead drunk , and conveyed , by the high sheriff ' s orders ( filled up by the queen ' s own hand on the public-house table ) , to Richmond Park , and there deposited . Elizabeth , draped in a white veil , appears to him in the moonlight in the character of his guardian genius , lectures him on his _irregularities , and next day sends for him to Whitehall , and encourages him by saying , ' Come , come , William ! Come , come , my poet ! To work!—and thus snatches ' Sir Williams' from the abyss of debauchery in which his hig h intellect was about to perish / " All this I can only repeat , though ingenious and fanciful in the extreme , is forbidden fruit as far as we are concerned . "
One more extract and we have done : — " Give us good well-considered , pleasant works , free from dirt and indeeency , and we shall infallibly buy largely ; provided always , as the lawyers say , that you do not put too high a price upon them . You must bear in mind that we have to pay our authors as much , per act , for good adaptations from the French as for origiual productions . Literal , word-for-word translations , are of no use whatever , and have never , nor will they ever , have much success on the English stage . The taste of the two countries is so essentially different , that it requires a very skilful hand to adapt , expand , retrench , and arrange even the most available foreign dramasespecially as it is a well known circumstance that the details which produce the most effect in Paris are frequently those which produce the least in London . Up to the present time , we have been in the habit of changing , cutting , adding , and altering whatever we have thought nec essary to success , without the fear of the law before our eyes ; but shall we be able to do so in future , even after paying the French authors ? Perhaps you will be kind enoug h to inform me , when I have placed before you the difficulty I foresee . " I will take , as an illustration , one of your pieces , called ' Un Enfant de Paris ' from whence we , not long ago , adapted a very successful drama for the Lyceum . Do you t hink we should have d ared offe r this to our audience exactly as it stood ? Certainly not . A countess saves the life and honour of a young man of the lower orders , who breaks into her house for the purpose of robbing her of her diamonds , and who , out of gratitude for her forbearance , devotes himself to her service . So far , all is well enough . But it soon becomes too plain that the young man ' s devotion springs as much from love as from gratitude , and this we don't like . We don ' t relish the idea of a low fellow , with dirty hands , and black nibs to them , languishing sentimentally about the person of a woman of rank and refinement . There is no reason why he shouldn't , it is true , and it may be as right as possible ; but rig ht or wrong , we don't like it . Nor do we fancy any better the notion of a count ' s threatening his lovely wife with a stick ! ( The very gallery would rise en masse , and pelt him ofl' the stage . ) Nor the drunken revelry of a set of roues and courtesans , who force their way into the countess ' s apartments at the instigation of her husband , and insult her so grossly and brutally that , at last , to escape them , she itates herself from a rock into the sea ; from whence the sentimental
precip young house-breaker fishes her up again , out of love and gratitude . Nor the dramatic _denouement of the encroaching tide , which sends a couple of remorseless waves so ve ry apropos , to swallow up the principal characters , and bring the drama to an untimely end . All these things , so distasteful to our feelings , were altered or suppressed , without which the piece would unquestionably have failed . And what harm did it do to the French author ? None at all . He was not known in the business , his name was not even printed on the play-bill , and , consequently , his reputation could not suffer by the liberties taken with his work . It could not matter to him in any way . " Hut under the new law it will matter very much , for his reputation will then Ik ; at . stake . We shall have to buy the right of translating his piece ; his name will be publicly attached to it as the author ; ho will become responsible for what he has written ; and will insist upon having his play represented , not that of an English author . And when they talk of garbling his work , and altering the very things that produced the greatest effect in Paris , he will cry , Stop , gentlemen , touch me at your peril ! Lot my burglar , with the dirty hands , doat upon my great lady ; let my count beat his wife with a stick ; let my drunken bucks and courtesans bully my countess till she gives three cheers and jumps overboard ; and let my high tide come in and wash away my dramatis persona ' -, or you shall not have my play . I have just sold it to a charming young man , who has undertaken to translate it without altering a line / "
Rkminisoioncks Of Tjioucj Ht And Fkelinu...
_RKMINISOIONCKS OF TJIOUCJ HT AND _FKELINU . Jiemitiiscentuis of Thought and _jpuol-int / . My tho Author of " Visiting my Eolations . ' Pickering . T . HK strange composite nature of this volume is not inaptly characterized by its title . It ih a gathering un of old reflections , recent readings , and that sort of intermittent philosophy in which women indulges untrained as they are to any continuous development of" their thoughts ; and these desultory pages at hunt wander into a somewhat continuous autobiography , curious , as all autobiography ever will be , and especially curious to tho religious world . Of the autobiography itself wo will say no word . It has p leased the authoress to remove the veil of privacy , and , l > y so doing , to mvite comment ; and yet , on the real inward character of any human being , comment is a delicate matter , therefore we prefer silence in thia case , lest our judgment _unpour harsh , and that _hanmnesH misapprehension i
-
-
Citation
-
Leader (1850-1860), July 31, 1852, page 17, in the Nineteenth-Century Serials Edition (2008; 2018) ncse-os.kdl.kcl.ac.uk/periodicals/l/issues/cld_31071852/page/17/
-