On this page
-
Text (2)
-
1H8 THE LEADER. ¦ [Saturday,
-
REVELATIONS OF SIBERIA. Revelations of S...
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
-
-
Transcript
-
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software. The text has not been manually corrected and should not be relied on to be an accurate representation of the item.
Additionally, when viewing full transcripts, extracted text may not be in the same order as the original document.
Butler's Analogy V. Modern Tjnbelie1. 2v...
ment of it , we see things in a great degree unlike one another , and therefore ought not to wonder at such unlikeness between things visible and invisible . " To the first of these we reply , that although men do admit that there are innumerable things beyond their natural comprehension , they do not admit of dogmatism on those things . The second is another sample of the reasoning which will suit the ILoran quite as strictly as the Bible . He does not see that , as witness this reply to an objection he raises : — ' "' But is it not self-evident that internal improbabilities of all kinds weaken external probable proof ? ' Doubtless . But to what practical purpose can this be alleged here , when it has been proved before t hat real internal improbabilities , which rise even to moral certainty , are overcome by the most ordinary testimony ; and when it now has been made appear that we scarce know what are improbabilities as to the matter -we are here considering ; as it will further appear from what
follows . " What can we do with a reasoner who having proved that many things which are improbable are true , brings forward that proof as an ergo that these particular improbabilities are true ? It is the old fallacy of the hippogrif . Next week we shall enter with Butler into a more detailed examination of the claims of Christianity .
1h8 The Leader. ¦ [Saturday,
1 H 8 THE LEADER . ¦ [ Saturday ,
Revelations Of Siberia. Revelations Of S...
REVELATIONS OF SIBERIA . Revelations of Siberia . By a . Banished Zady . Edited by Colonel Xaeh Szyrma . In Two vols . Colburn and Co . Eve Felinska , the sister of one of Poland ' s admired poets , and herself a woman of some cultivation , having incurred the displeasure of the Czar , was politely conducted to the agreeable regions of Siberia to give her patriotism an airing ; and the results of her experience during these years of captivity , 1839—41 , are told without ostentation in the volumes before us ; which , however interesting , must be read with the recollection that they -were written on her return , and under the eye of the police , so that , as far as " revelations" go , they are not satisfactory .
The interest of these volumes , apart from that sympathy with which we always follow biographical experience , arises from the novelty of the scenes and manners it describes , the glimpses it gives us of those remote regions . Politics there is none ; scene-painting little , and not of the best ; dramatic incidents are sparing , yet by means of a quiet womanly glance at things , and a simple straightforward style , Madame Felinska becomes a very agreeable companion . The reader must make up his mind to a temporary dislocation of the' jaw , after being called upon to pronounce the names so liberally strewed over the surface of the narrative . We should be glad to see in Walker's Pronouncing pictionary plain directions for the delivery of names like Krzyzanowski , Pietraszkiewiez , Kzonczewska , Iasyczenko , and some others . Swallowing a rasp is a bagatelle-in comparison . Let us ,- however , dip into these volumes for some sketches of Siberian life .
A . HUSBAND A . ND A FATHER I " At one of the post-stations between Kazan and Perm , a chief of a village , actuated , as I suspected , less by politeness than curiosity , arrived to pay his respects to us . He was no longer young but looked robust . He was dressed in a broad kaftan , with , a turban on his head , and led his wife by the hand , whom he presented to me . A long veil was thrown over her head , concealing the whole of her waist , and her other dress . Her face , however , was uncovered ; but it was horrible to look at , so thickly was it overlaid with rouge , white and crimson ; and her eyebrows were painted jet-black . It bore not the least appearance of a human face , but more that of a hideous mask , or a doll made of parchment . Her bedizened visage , and her fantastic costume , made me think that we , at that moment , were at n masquerade , and had one of its most perfect patterns before ; us . " It was not , however , long before 1 repressed my foolish wonder at her figure and resumed an earnest countenance . Having formerly had frequent
opportunities of seeing the Tartars , and not being at all a stranger to their manners , I entered into conversation with this strange couple . "' How many wives have you got ? ' I asked the Mussulman . " ' Four / replied he . " ' Why did you not bring them all here ?' "' All the others are old and ugly ; I never take them with me . This one is but thirty-two years , and I am proud of her , ' answered lio , casting udoating glance on his better hulf .
" ' I low many children have you ?' " ' Only four sons and nine daughters , ' replied ho , with a mournful shake of tho hend , nB if desirous wo should pity him . " To give bin sorrow on that account sv ludicrous turn , E continued : "' They arc handsome , lusty maidens , surely , and you will gut a good round sum of money for them . ' "' Hut hn-s it not cost , mo much to rear them ? I much doubt that I shall got buck my money , ' replied he . " Such was thin worthy and calculating fialer fami-Has of the Steppe . "
Their TithI . experience of Bcrezov , the plnco of their < : ; ij > tivil . y , was not encouraging : — " I asked our landlord if ho could procure us sonic articles of food from the markef , when he replied that , then ; was none in tho town . " ' ] Vo market ! Thru where do you get , your food r" I inquired . " ' Everybody gets Ins ( bod where lie can , ' was his reply . " I never supposed , nor could any such idea have ever entered into my imagination , that a town could exist , without , a , market . Yet such was the cane hero ; and wo suvv that we could not , do otherwise thnn accommodate ourselves to tho exigency . " I inquired of the ( lossack whether lie could not , supply us with Hoinething out . ofhin own pantry ; but his reply was , that ho had nothing , and all lie could give un : it ; t . liat , moment was sour ducks , which perhaps would not , be to our taste .
" Tho hungry aro nevor over dainty . Thinking , therefore , thai , the ducks of which lie spoke so disparagingly , might ; not be ho ImuI , and that hunger might , easily reconcile our palates to a ' worse , dish , I requested that , they should he served . This being done , we found to our great , mortification that 'sour' was but , u euphonious torm for moat absolutely putrid .
" We could not touch even a morsel of such disgusting stuff , and there remained no alternative but to betake ourselves to bed , without appeasing the cravings of hunger . " There was no night , but the perfect light of day prevailed the whole time This ditference we could not observe before , while we were on board the vessel " through the narrow window of our cabin , for , though it might have been clear on the deck , the light even of noon could but scantily penetrate into our dormitory But here the case was different ; it was continual daylight , without any distinc- * tion between day and . night ; and this the more visible from the houses in Siberia having an excessive number of windows . I can hardly account for the introduction ' of such an absurd taste in architecture , and one so particularly unsuited to a northern climate .
" What with the glare of light streaming upon us , the keenness of hunger , and the novelty of our position , neither Josephine nor myself could for a single moment close our eyes , and we passed the whole night in restless attempts to compose ourselves . " The suddenness of Spring , or rather , of the leap from Winter to Summer , must be an enchanting surprise : — " After a day or two , it suddenly became very hot . It seemed as though we had made an abrupt leap from winter to summer . One day we were obliged to have a fire in the stove , and on the next the heat was intolerable . The whole face of the earth was then brown , and the trees naked ; but now we saw grass springing up , plants sprouting , trees bursting into leaves ; and the hollyhock appearing in bloom . The change was as sudden , as it was marvellous ;
" We could scarcely believe that within the short interval of eight hours , Nature had effected such a great change . What had become of spring ? what of that spring in which our senses are filled with such rapturous delight , and which divide s the froat of winter from the sultriness of summer ? Here the leap is instantaneous . Yesterday the warmest clothing liardly sufficed to keep me warm ; to-day again , the heat is so intense that we are obliged to cool the water we wish to drink with ice . " The day was everlasting , and whether * we closed our eyes or awoke from sleep , day-light was constantly streaming in at the windows , and circling over the horizon No dew was to be met with here ; and the earth Lad none the whole
summer . " Oh , lovely spring of my country ! how I shall ever remember , and ever long fortlieeV You have a tolerably vivid idea of a Cossack , name of terror ! therefore read this : —< " Throughout Siberia the custom of the so-called siesta , in the afternoon , is as universal as sleep at night in European countries . In all houses the window-shutters are closed , and _ the people go regularly to bed for several hours . During this interval no visits are made , nor any business transacted . " At Tobolsk , at these siest a hours , the shops are shut throughout the town . Business and amusements are , as a consequence , protracted far into the night . Playing at cards is a favourite amusement , Jand commonly all leisure hours in Siberia are spent in gambling .
" I had to thank Madame X for a few acquaintances . In my round of calls with her I found more beauties among the women than I anticipated ; and what surprised me most , was , that among them were many brunettes , with jet black eyes . Fair hair and light blue eyes are admitted to be the exceptional type of the Itussian race ; and I am thus led to conclude that tho dark complexion , both in men and women , denotes descent from the Cossacks of the Black Sea , who accompanying Yermak , their chief , on his excursion into Siberia , settled in the country , and remained a distinct race . " My conjecture seemed to tally with tho account the Cossacks gave of themselves . One portion of them maintained that they sprang from the companions of » t ^ J 4 W ** S " *< * * " » - * ¦ * ^ - * ™ ** » ^^ ~ ~ ~~ ™ ^ " — . ' » - *—* fill settlers
Yermak , who , after his conquest of Siberia , had left them here as . Ihey principally consisted of volunteers from the Dnieper and the Don , and from Lithuania ; some actuated by the hope of improving their condition , and others by the love of adventure . Another portion of them asserted that they were , at a later period , added as auxiliaries to tho former , by the celebrated merchants Strogonolls , from their villages beyond the Ural , in order to keep the conquered country in buI ) - jection . The latter , as to their external appearance , evidently bear more iiflini y to the common Kussinn type , and in many characteristics much differ from the otlieis . " The generality of the modern Cossacks of this place are si degenerated m < e , preserving none of tho spirit , courage , and boldness of their valorous ancestor * . Tho constant peace and security winch they enjoy , has contributed to oxtin ^ « ies sluggards , i
among this people all warlike and even manly qualit . limmimg , y have merely turned merchants and barterers . They languish after their ie . u ^ beds , and are ready to sacrifico everything for comfort . I saw young «" twenty years cry like babies , when they happened not , to gel , their tea at , wi hour . " . j ¦ Cannot Leech give us a Hlceteh of a yountf CohhucIc blubbering lor nu toa ? , g « In their character of citizens , the Cossacks of Kerezov might in many ^ JF j be classed with the . lews of my own country . They are tnifhekcrs , Imt " «> ' I ducers ; their occupation is merely trading . Sometimes they go fwhmtf ,. »>'"' ¦ engage in woodcraft , or hunting . The usual articles of commerce , as well as ^ necc'SHaries of life , with fish and nino , can only lie obtained from the Ostiaks . common daily household business is likewise done by people lured from
that , tribe . " Tho . se O . stiiikB arc a very primitive- raco : — ^ " The Ostiaks are as yet unac-quainted with the use of money . Hkins of ""^^ and far are the customary circulating media , and all agreement * in !» " > , ^ trade are referred to that , standard . l A white squirrel nkm ( hwlka ) repi : . - . » ^ value of twenty assignat , kopeks ; an ermine , forty kopeks ; a hI iih «» f ' (| u , bialy ( literally , white dog ) , three assignut rubles ; and u like rate exten H (> ai . preciouH sables down to the commonest , sorts of fur . In changing U" - * ¦ ^ lies fon Russian articles , the ( Mink never makes bis agreement ior wu . n ^ sum of money , but for so many of the above-named kinds of 1 <>> % < -vi , y
which lias its fixed price . " (} hriHTn coxiHcqiionfio of tliis ignonmoo of tho " agent of civilization , iiiin morohaiilN make cutty fV > H , iinen out of tlio poor Onliaks : . ^ " The principal source of wealth of tho Ucrczovians is derived from tra ic
-
-
Citation
-
Leader (1850-1860), Nov. 20, 1852, page 18, in the Nineteenth-Century Serials Edition (2008; 2018) ncse-os.kdl.kcl.ac.uk/periodicals/l/issues/cld_20111852/page/18/
-